Weekly Communique: Pentecost and Forgiveness

Catholic Charities Grupo de Solidaridad               

June 7, 2019

Our next mass is
June 9 at 9 am
at SJSU Newman Chapel,
the corner of San Carlos and 10th.

Join Fr. Jon at the Sun- nyvale Zen Center at 2 pm for a panel discussion on climate change. 750 E. Arques Ave., Sunnyvale.

¡SI hay MISA este domingo!
La próxima misa sera
9 de junio a las 9 am
en la Capilla de SJSU
la esquina de 10 y S. Carlos

Estan invitados a atender una mesa redonda sobre el cambio climático en el Sunnyvale Zen Center a las 2 pm con P. Jon. 750 E. Arques Ave., Sunnyvale.


The annual San Francisco Carnival featured dancers, musicians and performance artists representing the multi-faceted way that various Latinx, Afro-Caribe, and Brazilian cultures celebrate Carnival. The Bay Area is dominated by immigrants; however, immigrant persons are not integrated into the society. A recent study has shown that the Bay Area is as segregated along racial lines now as it was in 1970. Segregation leads to mutual exclusion and cultural ignorance. Carnival is one way that San Francisco helps its residence to see each other.

Reflection: Pentecost and Forgiveness 
The Feast of Pentecost has two options for the gospel reading: John 20:19-23 or John 14:15-16, 23B-26. This week’s Communique will take John 20:19-23 and respond to the question, “Under whose authority can we forgive sins?”

Simon Wiesenthal, Holocaust survivor, Nazi hunter, noted author, activist, and philosopher, wrote a short book, The Sunflower, with the intent that readers must struggle with the question: Will you forgive me? The Sunflower takes place in Germany at the end of WWII concerning an incident that happened to Wiesenthal as a young man. 

In the story a group of concentration camp inmates came across a 21 year old dying Nazi soldier who was dying in a hospital bed. The soldier, Karl, had asked the nurse to find a Jew to whom he could confess and ask forgiveness for his war crimes.  Simon was brought into the room to meet Karl and hear his story. Karl told Simon that he came from a good family, but chose to become a Nazi and because of that decision his own family separated from him. He then talked about a horrific instance of going to a Russian village where he and the other Nazi’s rounded up the village’s Jews, forced all of them to go into a house, doused the house with petrol and threw grenades into the house. Most of those killed were older people, women and children who posed no threat to the Nazi invaders. Karl saw a family escape and he let them go.  Later in Crimea, he saw the family again just before a bomb exploded at his side. The explosion sent him to the hospital where he was. 

After telling this horrific story, Karl said, “So I lie here waiting for death. The pains in my body are terrible, but worse still is my conscience . . . I cannot die . . . without coming clean . . . In the last hours of my life you are with me. I do not know who you are. I only know that you are a Jew and that is enough . . . In the long nights while I have been waiting for death, time and time again I have longed to talk about it to a Jew and beg forgiveness from him. Only I didn’t know whether there were any Jews left . . . I know that what I am asking is almost too much for you, but without your answer I cannot die in peace.”  Simon left the room without forgiving him. The following day Karl the soldier died. Simon often thought of Karl and wondered whether he should have forgiven him.  He wrote, “Ought I to have forgiven him? Was my silence at the bedside of the dying Nazi right or wrong? This is a profound moral question . . . The crux of the matter is, of course, the question of forgiveness. Forgetting is something that time alone takes care of, but forgiveness is an act of volition . . .” 

Wiesenthal’s book, The Sunflower, was published with a number of essays following the story that respond to his question, “Ought I have forgiven him.” The essays provide a wide variety of theological, spiritual and philosophical thinking around this issue.  Given today’s reading, how would we as Christians answer Simon’s question?  What would Jesus-as-the Christ be asking of us were we Simon? Let us return to the gospel to try to get at that question.

The Risen Lord breathed Spirit into the disciples and said, “Receive the holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.” At the most superficial level, one might say that Karl —who willfully became a Nazi and who followed the orders to round up and lock the village’s Jews into a house and then set that house on fire — should be forgiven. Karl expressed deep regret for what he did and therefore he “deserves” forgiveness.  A deeper study of the passage might suggest something surprisingly different. 

In Judaism, confession is but a step in the process of atonement in which one stands before the mercy of God alone. When one has sinned against another person — as in the case of Karl — one should confess publicly. Confession; however, does not automatically bring on forgiveness.  Confession is merely a starting point that demarcates the specific date, place and time in which a person wishes to change one’s life.  Forgiveness is given in the test of time in which a person demonstratively shows that there is a true change in one’s life and that finally this person “deserves” forgiveness. Judaism does not have a religious figure to whom one goes to confess, nor does it have “absolution” as part of the process of sin and repentance. Lastly, the Jewish concept of “reconciliation” (the condition where is no inner feeling of hatred toward the offender, but love) is desirable, but not necessarily the best outcome depending on the situation. 

The concept of teshuva, meaning returning, is a fundamental concept of which Jesus-as-the Christ would be familiar. Teshuva is the total reform of one’s inner and outer character through awareness and analysis of the harm one has caused, by a clear sense of remorse, an attempt at restitution, giving to charity as an expression of desiring to heal the world, and a confession. Forgiveness breaks the effect of sin. Turning now to the question of forgiveness, we must consider that for Judaism there are various levels of forgiveness. The first level is mechilá, this means the offended person should forgive the debt of the offender. The second level of forgiveness is selichá. This is an act of the heart in which the one offended is able to see the offender as also frail and deserving of empathy.  The third level of forgiveness is kappará or ahorá.  This level can only be given by God as it is the total wiping away of all sinfulness.  Jewish teaching on forgiveness is at the heart of the gospel text: “Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.”  

The emphasis in the text is the formation of the disciple’s character: their lives must bring forgiveness to all places. They must carry out the ministry of healing to all places.  Love compels the disciple to encourage forgiveness in all relations. Recall Wiesenthal’s statement, “Forgetting is something that time alone takes care of, but forgiveness is an act of volition . . .”   The act of forgiving is indeed a volition in which a Christian deliberately releases the debt (mechilá,) and over time, be able to even sympathize with the offender (selichá). Reading the gospel in the context of the Jewish paradigm of forgiveness might suggest that disciples and subsequent generations of Christians cannot shrink back from touching wounds (c.f., Jn20:20, “…he showed them his hands and his side…).  

We must be ready to hear, feel, and touch the pain of the offended before we can release debt. As we touch the wounds of a child abused by a priest we too must feel the betrayal, anger and hurt of the victim and the family.  We must breathe the air of refugee children sitting in a crowded, mold-infested jail cell. We must feel the bruises and the tears mixed with blood of a trans youth beaten by transphobic bullies. In short, we cannot be afraid to accompany those who were broken by the sins of others hatred, ignorance, racial, gender, and social supremacy. To ignore the reality of the effect of sin is to bypass the elements of teshuva. We must, therefore, like the Risen Lord, breath hope into others and wake up the power of resistance that lies dormant within each person to break the cycle of sin. The task of the Church is not to sit in a dark confessional waiting for the penitent to enter, but rather, go out, stand with those who are harmed by the hatred and greed of others and stand up to those who do harm. 

And now finally the matter of The Sunflower: Were we in Simon’s shoes, would we offer total restoration or kappará? Would that even be possible? No…but what we can do is offer Simon shalom.

Weekly Intercessions
This past week the Board of Supervisors voted to support the detainer policy for county jails that pro- tects the civil rights afforded to every person living in the United States and its territories. The detainer policy was set in place in response to the unconstitutional practice of detaining persons in jail indefinitely based on their immigration status. Immigrants who had relatively minor violations would stay in custody beyond their non-immigrant counterparts. ICE would come to the jail, interrogate people and, in many cases, use manipulative psychological tactics inducing fear and re-traumatizing vulnerable immigrants with the intent to compel them to speak against their best interests. ICE’s presence in county jails resulted in hundreds of cases of family separation and thousands of lives disrupted. A new detainer policy was put in place to protect the civil rights of all people. Santa Clara County’s new policy proved to be so clear, that many other counties throughout the country implemented the same plan in their counties. A few months ago, changes were proposed to the county’s detainer policy that would reinstitute ICE in the jails. ICE would then take up once again its practice of violating due process by racially profiling Latinx-appearing persons by presuming their immigration status and subjecting Latinx and Latinx- appearing persons to unwarranted searches. Hundreds of immigrant rights advocates and leaders convinced the Board of Supervisors to keep ICE out of county business. Unfortunately, some public officials took it upon themselves not to merely protest the decision, but to go online and announce that they will go to other cities and states to rally support against the Board of Supervisor’s decision. The bombastic public announcements and threats have re-traumatized several immigrant rights leaders and generated new waves of fear in the community. Rather than making people feel safe, people are fearing for their safety and are saying that they will not call on the police for help. Let us pray for our immigrant community and for immigrant advocates, organizers and activists who work to bring about a community in which everyone feels that they belong.

Reflexión sobre el Evangelio: Pentecostés y perdón 
La Fiesta de Pentecostés tiene dos opciones para la lectura del evangelio: Juan 20: 19-23 o Juan 14: 15-16, 23B-26. El Communique de esta semana tomará Juan 20: 19-23 y responderá a la pregunta: “¿Bajo qué autoridad podemos perdonar los pecados?”

Simon Wiesenthal, sobreviviente del Holocausto, cazador nazi, destacado autor, activista y filósofo, escribió un libro corto, The Sunflower, con la intención de que los lectores luchen con la pregunta: ¿Me perdonará? The Sunflower se lleva a cabo en Alemania al final de la Segunda Guerra Mundial en relación con un incidente que le sucedió a Wiesenthal cuando era joven.

En la historia, un grupo de presos en un campo de concentración se encontró con un soldado nazi moribundo de 21 años que se estaba muriendo en una cama de hospital. Karl, el soldado, le había pedido a la enfermera que buscara un judío a quien pudiera confesar y pedirle perdón por sus crímenes de guerra. Simon fue llevado a la habitación para encontrarse con Karl y escuchar su historia. Karl le dijo a Simon que venía de una buena familia, pero decidió convertirse en nazi y, debido a esa decisión, su propia familia se separó de él. Luego habló sobre un caso horrible de ir a un pueblecito rusa donde él y los otros nazis rodearon a los judíos de la comunidad, forzaron a todos a entrar a una casa, rociaron la casa con gasolina y lanzaron granadas a la casa. La mayoría de los muertos eran personas mayores, mujeres y niños que no representaban una amenaza para los invasores nazis. Karl vio una fuga familiar y los dejó ir. Más tarde, en Crimea, volvió a ver a la familia justo antes de que una bomba explotara a su lado. La explosión lo envió al hospital donde se encontraba.

Después de contar esta horrible historia, Karl dijo: “Así que estoy aquí esperando la muerte”. Los dolores en mi cuerpo son terribles, pero peor aún es mi conciencia. . . No puedo morir . . sin venir limpio . . En las últimas horas de mi vida estás conmigo. No sé quién es usted. Sólo sé que eres judío y eso es suficiente. . . En las largas noches en que he estado esperando la muerte, una y otra vez he deseado hablar de ello con un judío y pedirle perdón. Solo que no sabía si quedaban judíos. . . Sé que lo que estoy pidiendo es casi demasiado para ti, pero sin tu respuesta no puedo morir en paz ”. Simon abandonó la habitación sin perdonarlo. Al día siguiente murió Karl el soldado. Simon a menudo pensaba en Karl y se preguntaba si debería haberle perdonado. Él escribió: “¿Debí haberle perdonado? ¿Mi silencio al lado de la cama del moribundo nazi era correcto o incorrecto? Esta es una pregunta moral profunda. . . la clave de la cuestión es, por supuesto, la cuestión del perdón. Olvidar es algo que solo el tiempo cuida, pero el perdón es un acto de voluntad. . .”

El libro de Wiesenthal, The Sunflower, fue publicado con una serie de ensayos que siguen la historia que responde a su pregunta: “Debería haberle perdonado”. Los ensayos ofrecen una amplia variedad de pensamientos teológicos, espirituales y filosóficos sobre este tema. Dada la lectura de hoy, ¿cómo responderíamos nosotros, como cristianos, a la pregunta de Simón? ¿Qué nos pediría Jesús-como-el Cristo si fuéramos Simón? Volvamos al evangelio para tratar de llegar a esa pregunta.

El Señor resucitado sopló el Espíritu en los discípulos y dijo: “Recibe el Espíritu santo. Los pecados que perdonas se les perdonan y los que conservas se conservan “. En el nivel más superficial, se podría decir que Karl, que voluntariamente se convirtió en un nazi y que siguió las órdenes de reunir y encerrar a los judíos de la aldea en una casa y luego prenderle fuego a esa casa – debe ser perdonado. Karl expresó un profundo pesar por lo que hizo y, por lo tanto, “merece” el perdón. Un estudio más profundo del pasaje podría sugerir algo sorprendentemente diferente.

En el judaísmo, la confesión no es más que un paso en el proceso de expiación en el que uno está solo ante la misericordia de Dios. Cuando uno ha pecado contra otra persona, como en el caso de Karl, debe confesar públicamente. Confesión; sin embargo, no trae automáticamente el perdón. La confesión es simplemente un punto de partida que demarca la fecha, el lugar y la hora específicos en que una persona desea cambiar su vida. El perdón se da en la prueba del tiempo en que una persona demuestra de manera demostrativa que hay un verdadero cambio en la vida y que finalmente esta persona “merece” el perdón. El judaísmo no tiene una figura religiosa a la que uno va a confesar, ni tiene la “absolución” como parte del proceso del pecado y el arrepentimiento. Por último, el concepto judío de “reconciliación” (la condición donde no hay un sentimiento interno de odio hacia el agresor, sino el amor) es deseable, pero no necesariamente el mejor resultado dependiendo de la situación.

El concepto de teshuvá, que significa regresar, es un concepto fundamental que Jesús-como-el Cristo sería familiar. Teshuvá es la reforma total de nuestro carácter interno y externo a través de la conciencia y el análisis del daño que uno ha causado, mediante un claro sentimiento de remordimiento, un intento de restitución, dar a la caridad como una expresión de deseo de curar al mundo y una confesión. El perdón rompe el efecto del pecado. Volviendo ahora a la cuestión del perdón, debemos considerar que para el judaísmo hay varios niveles de perdón. El primer nivel es mechilá, esto significa que la persona ofendida debe perdonar la deuda del infractor. El segundo nivel de perdón es selichá. Este es un acto del corazón en el que el ofendido puede ver al delincuente como también frágil y merecedor de empatía. El tercer nivel de perdón es kappará o ahorá. Este nivel solo puede ser dado por Dios, ya que es la eliminación total de todo pecado. La enseñanza judía sobre el perdón está en el corazón del texto del evangelio: “Los pecados que perdonas se les perdonan y los que conservas se conservan”.

El énfasis en el texto es la formación del carácter del discípulo: sus vidas deben llevar el perdón a todos los lugares. Deben llevar a cabo el ministerio de sanación a todos los lugares. El amor obliga al discípulo a alentar el perdón en todas las relaciones. Recuerde la declaración de Wiesenthal: “Olvidar es algo que solo el tiempo se ocupa, pero el perdón es un acto de volición. . . ”  El acto de perdonar es, de hecho, una volición en la que un cristiano libera la deuda deliberadamente (mechilá) y, con el tiempo, puede incluso simpatizar con el delincuente (selichá). Leer el evangelio en el contexto del paradigma judío del perdón podría sugerir que los discípulos y las generaciones posteriores de cristianos no pueden retroceder ante las heridas conmovedoras (c.f., Jn20: 20, “… les mostró las manos y el costado …).

Debemos estar listos para escuchar, sentir y tocar el dolor de los ofendidos antes de que podamos liberar la deuda. Cuando tocamos las heridas de un niño abusado por un sacerdote, también debemos sentir la traición, la ira y el dolor de la víctima y la familia. Debemos respirar el aire de los niños refugiados sentados en una celda llena de gente, infestada de moho. Debemos sentir los moretones y las lágrimas mezcladas con la sangre de un joven trans golpeado por los matones transfóbicos. En resumen, no podemos tener miedo de acompañar a quienes fueron quebrantados por los pecados de otros, odio, ignorancia, raza, género y supremacía social. Ignorar la realidad del efecto del pecado es pasar por alto los elementos de teshuvá. Por lo tanto, como el Señor resucitado, debemos respirar la esperanza en los demás y despertar el poder de la resistencia que yace latente dentro de cada persona para romper el ciclo del pecado. La tarea de la Iglesia no es sentarse en un confesionario oscuro a la espera de que entre el penitente, sino salir, estar con los que son perjudicados por el odio y la codicia de los demás y hacer frente a los que hacen daño.

Y ahora, finalmente, el asunto de The Sunflower: ¿Estábamos en los zapatos de Simon, ofreceríamos restauración total o kappará? ¿Sería eso posible? No … pero lo que podemos hacer es ofrecer a Simon shalom.

Intercesiónes semanales

La semana pasada, la Junta de Supervisores votó a favor de respaldar la política de detención de las cárceles del condado que protege los derechos civiles otorgados a todas las personas que viven en los Estados Unidos y sus territorios. La política de detención se estableció en respuesta a la práctica inconstitucional de detener a personas en la cárcel por tiempo indefinido en función de su estatus migratorio. Los inmigrantes que tuvieron violaciones relativamente menores permanecerían bajo custodia más allá de sus homólogos no inmigrantes. ICE iría a la cárcel, interrogaría a la gente y, en muchos casos, usaría tácticas psicológicas manipuladoras para inducir el miedo y re-traumatizar a los inmigrantes vulnerables con la intención de obligarlos a hablar en contra de sus mejores intereses. La presencia de ICE en las cárceles del condado dio lugar a cientos de casos de separación familiar y miles de vidas interrumpidas. Se implementó una nueva política de detención para proteger los derechos civiles de todas las personas. La nueva política del Condado de Santa Clara demostró ser tan clara, que muchos otros condados en todo el país implementaron el mismo plan en sus condados. Hace unos meses, se propusieron cambios a la política de detención del condado que restablecería el ICE en las cárceles. Luego, ICE retomaría su práctica de violar el debido proceso al perfilar racialmente a las personas que aparecen en Latinx al presumir su estatus migratorio y someter a las personas que aparecen en Latinx y Latinx a búsquedas injustificadas. Cientos de defensores de los derechos de los inmigrantes y líderes convencieron a la Junta de Supervisores de mantener al ICE fuera del negocio del condado. Desafortunadamente, algunos funcionarios públicos se comprometieron a no solo protestar por la decisión, sino a conectarse y anunciar que irán a otras ciudades y estados para reunir apoyo contra la decisión de la Junta de Supervisores. Los grandiosos anuncios y amenazas públicas han re-traumatizado a varios líderes de los derechos de los inmigrantes y han generado nuevas olas de miedo en la comunidad. En lugar de hacer que las personas se sientan seguras, temen por su seguridad y dicen que no pedirán ayuda a la policía. Oremos por nuestra comunidad de inmigrantes y por los defensores, organizadores y activistas de los inmigrantes que trabajan para crear una comunidad en la que todos sientan que pertenecen.

News – Noticias

A federal appeals court just ruled against Trump on DACA! 


Training Sessions-Capacitaciones 

Catholic Charities Parish Engagement program is looking for a group of dedicated volunteers to embark on a transformational journey of accompanying our brothers and sisters who are most in need. Over the span of a 4 month program, you will be paired with a fellow parishioner who is deeply in need of your compassion, your ability to listen, and your help in finding the right resources. 

El programa de Participación Parroquial de Caridades Católicas está
buscando un grupo de voluntarios dedicados para embarcarse en un viaje de transformación para acompañar a nuestros hermanos y hermanas más necesitados. En el transcurso de un programa de 4 meses, se le emparejará con un feligrés compañero que está profundamente necesitado de su compasión, su capacidad de escuchar y su ayuda para encontrar los recursos adecuados.

Capacitación en Español: 
11 de junio 
7 pm – 9 pm

Grupo Solidaridad is a part of an on-going community project of Catholic Charities’ division, Advocacy and Community Engagement.  For more information on how to get involved in Grupo Solidaridad, its activities or other groups associated with Grupo Solidaridad, contact Fr. Jon Pedigo at

Grupo Solidaridad es parte de un proyecto comunitario en curso de la división de Caridades Católicas, Advocacy and Community Engagement (Abogar y Compromiso Comunitario). Para obtener más información sobre cómo participar en Grupo Solidaridad, sus actividades u otros grupos asociados con Grupo Solidaridad, comuníquese con el P. Jon Pedigo en

Copyright © 2019 Friends of Jon Pedigo, All rights reserved.
You are on this list because you are a friend of Fr. Jon Pedigo, or you have subscribed to this list.

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list

Email Marketing Powered by Mailchimp

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.